Después de ti, ¿qué habrá para mí?

Después de ti, ¿qué será de mí?

Me siento abandonado, solo aquí, y te pienso tan lejos de mí.

But you’re always pendiente de mí because

When I need you,

You come near, so near to me.

You let me to feel your greatest and lovely presencia renovadora,

Porque aún me amas.

Y aunque en tu libreta se lea mi abominable traición,

You take me in your sweet arms and hold me like nothing else,

With careful and delicious kisses

Makes me feel, sense, secure, loved,

That you have always been here — near with me, to me.

You will always be there for me, becuz you just love me.

Porque en ti no hay resentimiento ni rencor, aunque te ofendí y te dolió.

You carry me to your comfort prize bed already prepared to heal my hurt, pain, wounds.

And you touch my face, my heart, my soul with sweet caresses again —

Caresses of only and full love, Holy love, you are del todo amor.

No, ya no quiero más vivir como en the past — what for?

No, no more, no more errors.

Yo te quiero ser fiel porque tú siempre me has sido fiel… y siempre fiel.

Verdaderamente fiel.

Tu fidelidad es grande,

Y quiero amarte sin lastimarte.

¡Seamos verdaderamente amantes!

Porque, ¿qué es en verdad el amor y hacer el amor?

Sé mi amante y en verdad, ayúdame a que hagamos el amor.

URL de esta publicación:

OPINIONES Y COMENTARIOS